2007年08月20日

Chinese kin lash out as trapped miners' hopes dim

http://news.yahoo.com/s/nm/20070820/wl_nm/china_mine_flood_dc
Reuters - Anguished relatives of Chinese coal miners trapped in flooded shafts clashed with managers on Monday, desperate for information, but hopes for the 181 men faded after another day of efforts to pump the mines dry.
中国の親族は引っ掛けられたminers&#39として打つ; 希望は薄暗くなる
Reuters -中国語の苦悩した親類
あふれられたシャフトで引っ掛かった炭鉱作業員はマネージャーと衝突した
情報のために絶望的な月曜日は181人のためにしかし望む
ポンプでくむための努力の別の日後に衰退して鉱山は乾燥する。

posted by 果科 at 20:53| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

China TV airs shows defending products

http://news.yahoo.com/s/ap/20070820/ap_on_re_as/china_tainted_products
AP - Chinese state television has launched a weeklong series of programs dedicated to defending the country's reputation as a safe maker of global goods, pushing forward its campaign to woo back international trust.
中国TVはプロダクトを守るエア・ショーを
ap -中国の国営テレビは一週間の一連の国際的な信頼に懇願するためにキャンペーンを先に押す全体的な商品の安全なメーカーとして国の評判の防御に専用されているプログラムを進水させた。

posted by 果科 at 17:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Hope fading for trapped Chinese miners

http://news.yahoo.com/s/ap/20070820/ap_on_re_as/china_mine_flood
AP - Rescue workers pumped water Monday from a flooded mine in eastern China but hopes were fading quickly for the safety of 181 miners trapped for three days.
引っ掛けられた中国抗夫のために衰退する希望
ap -救助労働者は東の中国のあふれられた鉱山からの水月曜日をポンプでくんだが、希望は3日間引っ掛かった181人の抗夫の安全のためにすぐに衰退していた。

posted by 果科 at 17:08| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

China moves again to stamp out shady share trading

http://news.yahoo.com/s/afp/20070820/bs_afp/chinastocksreform
AFP - China will act again to curb short-term speculation, insider trading and price rigging on the nation's booming stock markets, according to new rules released by the Shanghai bourse.
中国は再度に押す影がある分け前の取引を動く
AFP -中国はnation&#39の短期推測、部内者の取引および価格の索具を抑制するために再度機能する; sの上海の取引所によって解放される新しい規則に従う活気づく株式市場。

posted by 果科 at 16:06| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Little hope in race to save 181 Chinese miners

http://news.yahoo.com/s/afp/20070820/wl_afp/chinaminingaccident
AFP - Rescue workers pressed on with frantic efforts Monday to save 181 workers trapped in two flooded Chinese coal mines, even as officials admitted there were few hopes of finding anyone alive.
181人の中国抗夫を救う競争の少し希望
AFP -救助労働者は半狂乱の努力月曜日とそこに是認された役人がだれでも生きた見つける少数の希望だったので、2で引っ掛かった181人の労働者を救うためのあふれた中国の炭鉱に押した。

posted by 果科 at 15:45| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Little hope in race to save Chinese miners

http://news.yahoo.com/s/afp/20070820/wl_asia_afp/chinaminingaccident
AFP - Rescue workers pressed on with frantic efforts Monday to save 181 workers trapped in two flooded Chinese coal mines, even as officials admitted there were few hopes of finding anyone alive.
中国抗夫を救う競争の少し希望
AFP -救助労働者は半狂乱の努力月曜日とそこに是認された役人がだれでも生きた見つける少数の希望だったので、2で引っ掛かった181人の労働者を救うためのあふれた中国の炭鉱に押した。

posted by 果科 at 14:43| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

China rescuers struggle to reach 180 miners

http://news.yahoo.com/s/nm/20070820/wl_nm/china_mine_flood_dc
Reuters - Chinese rescue workers were frantically pumping water from flooded mine shafts on Monday, but there was little hope that around 180 miners trapped for three days might still be found alive.
中国の救助者は180人の抗夫に達するために戦う
Reuters -中国の救助労働者はあった
半狂乱に月曜日のあふれられた鉱山シャフトからのポンプ水、
しかしおよそ180人の抗夫が引っ掛かった少し希望があった
3日はまだ生きた見つけられるかもしれない。

posted by 果科 at 14:43| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Molten aluminum spill kills 14 in China

http://news.yahoo.com/s/ap/20070820/ap_on_re_as/china_factory_accident
AP - At least 14 people died and 59 were injured when a container spilled molten aluminum with a temperature of 1,650 degrees Fahrenheit at a factory in eastern China, state media reported Monday.
溶解したアルミニウムこぼれは中国の14を殺す
ap -少なくとも14人は死に、容器が東の中国の工場で1,650の華氏温度の温度の溶解したアルミニウムをこぼしたときに59は、月曜日を報告された州媒体傷ついた。

posted by 果科 at 14:22| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Sex now primary cause of China HIV spread: report

http://news.yahoo.com/s/nm/20070820/wl_nm/china_aids_dc
Reuters - Unsafe sex has overtaken intravenous drug use as the primary cause of new HIV infections in China, suggesting that AIDS is spreading from high-risk groups to the general public, state media reported on Monday.
広がる中国HIVの今性の第一次原因: レポート
Reuters -危険な性はintravenousを追い抜いた
中国の新しいHIV感染の第一次原因として薬剤の使用、
エイズが危険度が高いグループからに広がっている提案する
一般大衆、州媒体は月曜日に報告した。

posted by 果科 at 14:22| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Heavy drinking raises risk of stroke: study

http://news.yahoo.com/s/nm/20070820/hl_nm/alcohol_stroke_china_dc
Reuters - A large study in China suggests heavy alcohol consumption may increase the risk of stroke in men and the researchers recommend heavy drinkers be targeted for prevention strategies.
重い飲むことは打撃の危険を上げる: 調査
Reuters -中国の大きい調査は重い提案する
アルコール消費は人の打撃の危険を高めるかもしれない
研究者は重い酒飲みを目標とされるのために推薦する
防止の作戦。

posted by 果科 at 14:01| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

NZ investigates China clothes imports

http://news.yahoo.com/s/ap/20070820/ap_on_re_au_an/new_zealand_china_tainted_products
AP - New Zealand's government is investigating clothing imports from China after some were found to contain dangerously high levels of the chemical formaldehyde, officials said Monday.
NZは中国の衣服の輸入高を調査する
ap -ニュージーランドの政府は化学ホルムアルデヒドの危険なほどにハイレベルを含むとある人々が見つけられた後中国からの衣類の輸入高を役人言った月曜日を調査している。

posted by 果科 at 13:40| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Heavy drinking raises risk of stroke - Study

http://news.yahoo.com/s/nm/20070820/hl_nm/alcohol_stroke_china_dc
Reuters - A large study in China suggests heavy alcohol consumption may increase the risk of stroke in men and the researchers recommend heavy drinkers be targeted for prevention strategies.
重い飲むことは打撃-調査の危険を上げる
Reuters -中国の大きい調査は重い提案する
アルコール消費は人の打撃の危険を高めるかもしれない
研究者は重い酒飲みを目標とされるのために推薦する
防止の作戦。

posted by 果科 at 13:19| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Death toll hits 15 as storms lash China

http://news.yahoo.com/s/ap/20070820/ap_on_re_as/china_typhoon
AP - At least 15 people were killed as Typhoon Sepat hit the Chinese mainland after more than 900,000 were evacuated as a precaution, state media reported Sunday.
死者数は嵐が中国を打つと同時に15に当る
ap -少なくとも15人は900,000以上注意として避難した後台風Sepatが中国の本土、日曜日を報告された州媒体に当ったと同時に殺された。

posted by 果科 at 10:35| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Missing China miners' relatives furious

http://news.yahoo.com/s/ap/20070819/ap_on_re_as/china_mine_flood
AP - Distressed family members shouted and scuffled with guards after a third day without word on 172 miners trapped in a flooded mine in eastern China, where rescue crews began pumping water Sunday.
激烈な逃す中国抗夫の親類
ap -苦しめられた家族は救助乗組員がポンプ水日曜日を始めた東の中国のあふれられた鉱山で引っ掛かった172人の抗夫の単語なしで第3日後に監視と叫び、乱闘した。

posted by 果科 at 03:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Food prices fuel China inflation fears

http://news.yahoo.com/s/ap/20070819/ap_on_bi_ge/china_inflation_fears
AP - Grocery shopping has become a painful experience for Zhang Xueyi. Meat prices have risen 50 percent in the past year, and eggs and other products are not far behind, forcing the 31-year-old railway technician's family to spend a third of its $400 monthly income on food.
食品価格は中国のインフレーションの恐れに燃料を供給する
ap -食料品の買い物はチャンXueyiのための苦しい経験になった。 肉価格は50%過去1年間に上がり、卵および他のプロダクトは遠くない後ろ、食糧に$400月収入の三番目を使わせる31年古い鉄道の技術者の家族にでない。

posted by 果科 at 03:26| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

At least 15 dead in China storms

http://news.yahoo.com/s/afp/20070819/sc_afp/chinaweathertyphoon
AFP - At least 15 people were killed as Typhoon Sepat battered China's southeastern coast, spinning off a tornado that left a trail of devastation inland, state media reported on Sunday.
中国で死んだ少なくとも15は押しかける
AFP -少なくとも15人は台風Sepatによって連打されたChina&#39として殺された; 荒廃の道を内陸に残したトルネード、州媒体を回すsの南東海岸は日曜日に報告した。

posted by 果科 at 02:03| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

China laments "cold wind" of quality problems

http://news.yahoo.com/s/nm/20070819/ts_nm/china_safety_watchdog_dc
Reuters - Politically motivated, unfair, biased and poisoned by jealousy -- China's quality watchdog chief gave his verdict on Sunday on the storm surrounding the quality of Chinese goods, describing it as a "cold wind."
中国は&quotを嘆き悲しむ; 冷たいwind" 質問題の
行政上、不公平動機を与えられる、Reuters -偏りのある
そして嫉妬によって毒されて -- China' sの質の番犬の責任者は与えた
質をの囲む嵐の日曜日の彼の評決
「寒風としてそれを記述する中国の商品」。

posted by 果科 at 01:02| Comment(0) | TrackBack(0) | 機械翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。